Langues Et Tarifs De Traduction - Traductions, Consultra Ag, Zrich - Langues/Tarifs
Pour obtenir une traduction de qualité, il faut dans tous les cas pouvoir compter sur des linguistes formées dans le domaine de la post-édition, car ce procédé exige un savoir-faire spécifique et une grande capacité de concentration. Les erreurs et les pièges sont en effet difficiles à repérer, car souvent dissimulés dans des textes aux formulations plaisantes, qui donnent une impression de déjà-vu pouvant masquer de graves contresens, des erreurs de terminologie, de grammaire ou d'orthographe. Nous ne recommandons pas la post-édition de traduction automatique, mais nous nous formons dans ce domaine et observons ses développements avec attention. Bien entendu, nous sommes à votre disposition pour toute demande à ce sujet. Après évaluation, nous vous proposerons la solution la plus adaptée à votre projet. Tarif traduction suisse sur. Adaptation et correction par une traductrice humaine d'une traduction automatique. Pour nos traductions, nous appliquons en général un tarif à la ligne. Une ligne standard compte 55 frappes (espaces incluses) et le décompte se base sur le texte cible.
- Tarif traduction suisse direct
- Tarif traduction suisse anglais
- Tarif traduction suisse google
- Tarif traduction suisse sur
Tarif Traduction Suisse Direct
Tarif Traduction Suisse Anglais
Pour les traductions qui touchent aux langues dotées d'un alphabet latin, la facturation se base sur le nombre de caractères, de mots ou de lignes, suivant le type de texte. La facturation par ligne s'utilise surtout pour les slogans, sous-titres de films, etc. Cependant, la facturation par caractère reste très fréquente, car la longueur des mots entre les langues peut varier. Par exemple, en allemand, la salade de pommes de terre se dit « Kartoffelsalat ». Vous pouvez donc constater que l'allemand n'emploie qu'un seul mot, là où le français en utilise cinq. C'est donc par souci d'égalité que nous nous basons souvent sur le nombre de caractères plutôt que sur le nombre de mots, ou de lignes. Grâce à ce convertisseur de tarif, vous pouvez vous rendre compte de manière concrète du prix d'une ligne en fonction du prix du caractère, ou de celui du caractère en fonction de la ligne. Tarif traduction suisse direct. Il vous suffit d'inscrire le prix d'un caractère afin qu'il détermine le tarif de la ligne, ou inversement.
Tarif Traduction Suisse Google
Veuillez noter que si vous êtes installés en Côte d'Ivoire, la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) de 18% est appliquée sur le montant de la facturation. Par contre, si vous êtes à l'étranger, hors du territoire ivoirien, la prestation n'est pas soumise à la TVA. Ces tarifs de traduction peuvent connaître des changements d'une prestation à une autre. En effet, selon la complexité des documents à traduire et selon l'urgence de la traduction, un surcoût de 20% à 50% sera appliqué sur les tarifs de base. Pourquoi nos tarifs de traduction sont si compétitifs? Le tarif moyen de la traduction était de 0, 15 euro par mot en 2012 en Europe. Nos prix sont donc compétitifs par rapport à ces tarifs de traduction pratiqués en Europe. Tarif traduction suisse google. Notre compétitivité s'explique d'un point de vue économique, par notre implantation en Côte d'Ivoire et le recours à des traducteurs indépendants issus de pays africains où les coûts salariaux sont nettement inférieurs à ceux en vigueur en Europe ou en Amérique du Nord.
Tarif Traduction Suisse Sur
Trajet L'interprète rejoint ses clients à la campagne, dans des zones industrielles, dans d'autres villes ou à l'étranger... Le temps qu'il passe dans les transports est le même quelle que soit la durée de la mission.
Par ailleurs, l'usage d'outils informatiques et linguistiques tels que SDL Trados et Wordfast par notre agence, accroît notre productivité et notre compétitivité dans la réalisation des projets de traduction. Trad Lingo accorde une remise spéciale égale au montant de la facturation de TVA et se tient à votre entière disposition quant à d'éventuels rabais à effectuer sur des volumes importants. Pour la clientèle corporative, aucun paiement n'est exigé jusqu'à la livraison du service.